Ansichtsexemplar des Schülerfragebogens

HINWEIS: Dieser Fragebogen dient nur zur Ansicht. Zur Online-Befragung gelangen Sie mit Ihrer TAN auf der Startsei-te des Selbstevaluationsportals http://sep.isq-bb.de.

Die folgenden Bausteine können zur Zusammenstellung einer Befragung genutzt werden (Stand Schuljahr 2010/11).

Hör- und Hörsehverstehen in den Fremdsprachen

Zur impliziten Förderung des Hörverstehens formuliert die Lehrperson eigene Redeanteile überwiegend in der Zielsprache. Eine Möglichkeit, Schüler/-innen auf lebensweltliche Kommunikationssituationen vorzubereiten, bietet der Einsatz authentischer Hör- und Sehtexte. Zur Erschließung des Inhalts von (komplexeren) Hörbeispielen benötigen die Schüler/-innen Hilfestellungen, z.B. konkrete Arbeitsaufträge.

Inwieweit treffen die folgenden Aussagen auf diesen Unterricht zu? Trifft überhaupt nicht zu Trifft eher nicht zu Trifft eher zu Trifft voll und ganz zu Kann ich nicht beurteilen

Im Unterricht spreche ich meistens in der Fremdsprache.

Im Unterricht spricht Frau Fuchs meistens in der Fremdsprache.

Im Unterricht spricht Herr Schulze meistens in der Fremdsprache.

Im Unterricht spricht meine Lehrerin meistens in der Fremdsprache.

Im Unterricht spricht mein Lehrer meistens in der Fremdsprache.

Im Unterricht spricht meine Lehrkraft meistens in der Fremdsprache.

In der Fremdsprache spreche ich deutlich und nicht zu schnell.

Frau Fuchs spricht die Fremdsprache deutlich und nicht zu schnell.

Herr Schulze spricht die Fremdsprache deutlich und nicht zu schnell.

Meine Lehrerin spricht die Fremdsprache deutlich und nicht zu schnell.

Mein Lehrer spricht die Fremdsprache deutlich und nicht zu schnell.

Meine Lehrkraft spricht die Fremdsprache deutlich und nicht zu schnell.

Ich wiederhole viele Wörter und Sätze, damit die Schüler*innen besser verstehen.

Frau Fuchs wiederholt viele Wörter und Sätze, damit wir besser verstehen.

Herr Schulze wiederholt viele Wörter und Sätze, damit wir besser verstehen.

Meine Lehrerin wiederholt viele Wörter und Sätze, damit wir besser verstehen.

Mein Lehrer wiederholt viele Wörter und Sätze, damit wir besser verstehen.

Meine Lehrkraft wiederholt viele Wörter und Sätze, damit wir besser verstehen.

Die Schüler*innen verstehen die Fremdsprache, da ich ihnen durch Bilder, Zeichnungen und Bewegungen helfe.

Wir verstehen Frau Fuchs in der Fremdsprache, weil sie uns mit Bildern, Zeichnungen und Bewegungen hilft.

Wir verstehen Herrn Schulze in der Fremdsprache, weil er uns mit Bildern, Zeichnungen und Bewegungen hilft.

Wir verstehen meine Lehrerin in der Fremdsprache, weil sie uns mit Bildern, Zeichnungen und Bewegungen hilft.

Wir verstehen meinen Lehrer in der Fremdsprache, weil er uns mit Bildern, Zeichnungen und Bewegungen hilft.

Wir verstehen meine Lehrkraft in der Fremdsprache, weil es uns mit Bildern, Zeichnungen und Bewegungen hilft.

Die Schüler*innen zeigen im Unterricht durch stumme Bewegungen, dass sie verstehen, was gerade in der Fremdsprache gesprochen wird.

Im Unterricht zeigen wir durch stumme Bewegungen, dass wir verstehen, was gerade in der Fremdsprache gesprochen wird.

Im Unterricht zeigen wir durch stumme Bewegungen, dass wir verstehen, was gerade in der Fremdsprache gesprochen wird.

Im Unterricht zeigen wir durch stumme Bewegungen, dass wir verstehen, was gerade in der Fremdsprache gesprochen wird.

Im Unterricht zeigen wir durch stumme Bewegungen, dass wir verstehen, was gerade in der Fremdsprache gesprochen wird.

Im Unterricht zeigen wir durch stumme Bewegungen, dass wir verstehen, was gerade in der Fremdsprache gesprochen wird.

Im Unterricht hören die Schüler*innen die Fremdsprache auch von der CD, im Internet und in kurzen Filmen.

Im Unterricht hören wir die Fremdsprache auch von der CD, im Internet und in kurzen Filmen.

Im Unterricht hören wir die Fremdsprache auch von der CD, im Internet und in kurzen Filmen.

Im Unterricht hören wir die Fremdsprache auch von der CD, im Internet und in kurzen Filmen.

Im Unterricht hören wir die Fremdsprache auch von der CD, im Internet und in kurzen Filmen.

Im Unterricht hören wir die Fremdsprache auch von der CD, im Internet und in kurzen Filmen.

Die Schüler*innen bekommen vor dem Abspielen eines Hörtextes/Films einen Auftrag, damit sie wissen, worauf sie achten sollen.

Wir bekommen vor dem Abspielen eines Hörtextes/Films einen Auftrag, damit wir wissen, worauf wir achten sollen.

Wir bekommen vor dem Abspielen eines Hörtextes/Films einen Auftrag, damit wir wissen, worauf wir achten sollen.

Wir bekommen vor dem Abspielen eines Hörtextes/Films einen Auftrag, damit wir wissen, worauf wir achten sollen.

Wir bekommen vor dem Abspielen eines Hörtextes/Films einen Auftrag, damit wir wissen, worauf wir achten sollen.

Wir bekommen vor dem Abspielen eines Hörtextes/Films einen Auftrag, damit wir wissen, worauf wir achten sollen.

Im Unterricht bekommen die Schüler*innen Tipps, wie sie auch etwas verstehen können, das ihnen schwierig erscheint.

Im Unterricht bekommen wir Tipps, wie wir auch etwas verstehen können, das uns schwierig erscheint.

Im Unterricht bekommen wir Tipps, wie wir auch etwas verstehen können, das uns schwierig erscheint.

Im Unterricht bekommen wir Tipps, wie wir auch etwas verstehen können, das uns schwierig erscheint.

Im Unterricht bekommen wir Tipps, wie wir auch etwas verstehen können, das uns schwierig erscheint.

Im Unterricht bekommen wir Tipps, wie wir auch etwas verstehen können, das uns schwierig erscheint.

Ab und zu üben die Schüler*innen an echten Hörbeispielen, alltägliche Ansagen zu verstehen (z.B. Ansagen in der U-Bahn, von Touristenführern, im Radio).

Ab und zu üben wir an echten Hörbeispielen, alltägliche Ansagen zu verstehen (z.B. Ansagen in der U-Bahn, von Touristenführern, im Radio).

Ab und zu üben wir an echten Hörbeispielen, alltägliche Ansagen zu verstehen (z.B. Ansagen in der U-Bahn, von Touristenführern, im Radio).

Ab und zu üben wir an echten Hörbeispielen, alltägliche Ansagen zu verstehen (z.B. Ansagen in der U-Bahn, von Touristenführern, im Radio).

Ab und zu üben wir an echten Hörbeispielen, alltägliche Ansagen zu verstehen (z.B. Ansagen in der U-Bahn, von Touristenführern, im Radio).

Ab und zu üben wir an echten Hörbeispielen, alltägliche Ansagen zu verstehen (z.B. Ansagen in der U-Bahn, von Touristenführern, im Radio).

Leseverstehen in den Fremdsprachen

Die Schüler/-innen sollen verschiedene fremdsprachliche Texte ihres Interessen- und Erfahrungsbereiches lesen und verstehen können. Die Entwicklung dieser Kompetenz basiert u.a. auf Übungen zur Erfassung wesentlicher Aussagen oder ausgesuchter Inhalte eines Textes. Bedeutend ist die Vermittlung von Lesetechniken, die Schüler/-innen bei der eigenständigen Erschließung von Texten langfristig unterstützen sollen.

Inwieweit treffen die folgenden Aussagen auf diesen Unterricht zu? Trifft überhaupt nicht zu Trifft eher nicht zu Trifft eher zu Trifft voll und ganz zu Kann ich nicht beurteilen

Die Schüler*innen lesen im Unterricht viele verschiedene Texte (z.B. Sachtexte, kurze Geschichten, Postkarten, Prospekte, Briefe, E-Mails, Tagebuchaufzeichnungen, Pläne, Gedichte, Comics).

Wir lesen viele verschiedene Texte im Unterricht (z.B. Sachtexte, kurze Geschichten, Postkarten, Prospekte, Briefe, E-Mails, Tagebuchaufzeichnungen, Pläne, Gedichte, Comics).

Wir lesen viele verschiedene Texte im Unterricht (z.B. Sachtexte, kurze Geschichten, Postkarten, Prospekte, Briefe, E-Mails, Tagebuchaufzeichnungen, Pläne, Gedichte, Comics).

Wir lesen viele verschiedene Texte im Unterricht (z.B. Sachtexte, kurze Geschichten, Postkarten, Prospekte, Briefe, E-Mails, Tagebuchaufzeichnungen, Pläne, Gedichte, Comics).

Wir lesen viele verschiedene Texte im Unterricht (z.B. Sachtexte, kurze Geschichten, Postkarten, Prospekte, Briefe, E-Mails, Tagebuchaufzeichnungen, Pläne, Gedichte, Comics).

Wir lesen viele verschiedene Texte im Unterricht (z.B. Sachtexte, kurze Geschichten, Postkarten, Prospekte, Briefe, E-Mails, Tagebuchaufzeichnungen, Pläne, Gedichte, Comics).

Bei neuen Texten überlegen die Schüler*innen zuerst, wovon sie handeln könnten.

Bei neuen Texten überlegen wir zuerst, wovon sie handeln könnten.

Bei neuen Texten überlegen wir zuerst, wovon sie handeln könnten.

Bei neuen Texten überlegen wir zuerst, wovon sie handeln könnten.

Bei neuen Texten überlegen wir zuerst, wovon sie handeln könnten.

Bei neuen Texten überlegen wir zuerst, wovon sie handeln könnten.

Beim Verstehen von neuen Texten helfen den Schüler*innen Überschriften, Bilder, Fotos und Zeichnungen.

Beim Verstehen von neuen Texten helfen uns Überschriften, Bilder, Fotos und Zeichnungen.

Beim Verstehen von neuen Texten helfen uns Überschriften, Bilder, Fotos und Zeichnungen.

Beim Verstehen von neuen Texten helfen uns Überschriften, Bilder, Fotos und Zeichnungen.

Beim Verstehen von neuen Texten helfen uns Überschriften, Bilder, Fotos und Zeichnungen.

Beim Verstehen von neuen Texten helfen uns Überschriften, Bilder, Fotos und Zeichnungen.

Ich übe mit den Schüler*innen, schriftliche Arbeitsanweisungen zu verstehen.

Frau Fuchs übt mit uns, schriftliche Arbeitsanweisungen zu verstehen.

Herr Schulze übt mit uns, schriftliche Arbeitsanweisungen zu verstehen.

Meine Lehrerin übt mit uns, schriftliche Arbeitsanweisungen zu verstehen.

Mein Lehrer übt mit uns, schriftliche Arbeitsanweisungen zu verstehen.

Meine Lehrkraft übt mit uns, schriftliche Arbeitsanweisungen zu verstehen.

Beim Lesen von Texten sollen die Schüler*innen die wichtigsten Informationen herausfinden.

Beim Lesen von Texten sollen wir die wichtigsten Informationen herausfinden.

Beim Lesen von Texten sollen wir die wichtigsten Informationen herausfinden.

Beim Lesen von Texten sollen wir die wichtigsten Informationen herausfinden.

Beim Lesen von Texten sollen wir die wichtigsten Informationen herausfinden.

Beim Lesen von Texten sollen wir die wichtigsten Informationen herausfinden.

Bei neuen Texten helfe ich den Schüler*innen, die Bedeutungen von unbekannten Wörtern zu verstehen, indem ich Bilder zeige, Pantomime mache oder sie an ähnliche deutsche Wörter erinnere.

Bei neuen Texten hilft uns Frau Fuchs, die Bedeutungen von unbekannten Wörtern zu verstehen, indem sie Bilder zeigt, Pantomime macht oder uns an ähnliche deutsche Wörter erinnert.

Bei neuen Texten hilft uns Herr Schulze, die Bedeutungen von unbekannten Wörtern zu verstehen, indem er Bilder zeigt, Pantomime macht oder uns an ähnliche deutsche Wörter erinnert.

Bei neuen Texten hilft uns meine Lehrerin, die Bedeutungen von unbekannten Wörtern zu verstehen, indem sie Bilder zeigt, Pantomime macht oder uns an ähnliche deutsche Wörter erinnert.

Bei neuen Texten hilft uns mein Lehrer, die Bedeutungen von unbekannten Wörtern zu verstehen, indem er Bilder zeigt, Pantomime macht oder uns an ähnliche deutsche Wörter erinnert.

Bei neuen Texten hilft uns meine Lehrkraft, die Bedeutungen von unbekannten Wörtern zu verstehen, indem es Bilder zeigt, Pantomime macht oder uns an ähnliche deutsche Wörter erinnert.

Ich stelle den Schüler*innen manchmal Aufgaben, für deren Lösung sie Informationen aus mehreren Texten, Büchern oder dem Internet suchen müssen.

Frau Fuchs stellt uns manchmal Aufgaben, für deren Lösung wir Informationen aus mehreren Texten, Büchern oder dem Internet suchen müssen.

Herr Schulze stellt uns manchmal Aufgaben, für deren Lösung wir Informationen aus mehreren Texten, Büchern oder dem Internet suchen müssen.

Meine Lehrerin stellt uns manchmal Aufgaben, für deren Lösung wir Informationen aus mehreren Texten, Büchern oder dem Internet suchen müssen.

Mein Lehrer stellt uns manchmal Aufgaben, für deren Lösung wir Informationen aus mehreren Texten, Büchern oder dem Internet suchen müssen.

Meine Lehrkraft stellt uns manchmal Aufgaben, für deren Lösung wir Informationen aus mehreren Texten, Büchern oder dem Internet suchen müssen.

Ich übe mit den Schüler*innen das Nachschlagen im Wörterbuch und in Wörterlisten.

Frau Fuchs übt mit uns das Nachschlagen im Wörterbuch und in Wörterlisten.

Herr Schulze übt mit uns das Nachschlagen im Wörterbuch und in Wörterlisten.

Meine Lehrerin übt mit uns das Nachschlagen im Wörterbuch und in Wörterlisten.

Mein Lehrer übt mit uns das Nachschlagen im Wörterbuch und in Wörterlisten.

Meine Lehrkraft übt mit uns das Nachschlagen im Wörterbuch und in Wörterlisten.

Sprechen in den Fremdsprachen

Die Schüler/-innen sollen lernen, sich in der Fremdsprache zusammenhängend zu äußern, d.h. an Gesprächen teilzunehmen, ihre Meinung auszudrücken und Informationen auszutauschen. Die Standards dieses Kompetenzbereichs beziehen sich weiterhin auf flüssiges Sprechen und eine korrekte Aussprache. Praxis bekommen die Schüler/-innen, indem sie die Fremdsprache im Unterricht anwenden. Als Übungsformen bieten sich u.a. Simulationen authentischer Situationen (Diskussionen, Gespräche) oder mündliche Vorträge an.

Inwieweit treffen die folgenden Aussagen auf diesen Unterricht zu? Trifft überhaupt nicht zu Trifft eher nicht zu Trifft eher zu Trifft voll und ganz zu Kann ich nicht beurteilen

Ich finde es wichtig, dass die Schüler*innen während des Unterrichts möglichst viel in der Fremdsprache sprechen.

Frau Fuchs findet es wichtig, dass wir während des Unterrichts möglichst viel in der Fremdsprache sprechen.

Herr Schulze findet es wichtig, dass wir während des Unterrichts möglichst viel in der Fremdsprache sprechen.

Meine Lehrerin findet es wichtig, dass wir während des Unterrichts möglichst viel in der Fremdsprache sprechen.

Mein Lehrer findet es wichtig, dass wir während des Unterrichts möglichst viel in der Fremdsprache sprechen.

Meine Lehrkraft findet es wichtig, dass wir während des Unterrichts möglichst viel in der Fremdsprache sprechen.

Ich finde es wichtig, dass die Schüler*innen Wörter richtig aussprechen.

Frau Fuchs findet es wichtig, dass wir Wörter richtig aussprechen.

Herr Schulze findet es wichtig, dass wir Wörter richtig aussprechen.

Meine Lehrerin findet es wichtig, dass wir Wörter richtig aussprechen.

Mein Lehrer findet es wichtig, dass wir Wörter richtig aussprechen.

Meine Lehrkraft findet es wichtig, dass wir Wörter richtig aussprechen.

Ich helfe den Schüler*innen mit Wortkarten, Satzanfängen und Zeichen beim zusammenhängenden Sprechen.

Frau Fuchs hilft uns mit Wortkarten, Satzanfängen und Zeichen beim zusammenhängenden Sprechen.

Herr Schulze hilft uns mit Wortkarten, Satzanfängen und Zeichen beim zusammenhängenden Sprechen.

Meine Lehrerin hilft uns mit Wortkarten, Satzanfängen und Zeichen beim zusammenhängenden Sprechen.

Mein Lehrer hilft uns mit Wortkarten, Satzanfängen und Zeichen beim zusammenhängenden Sprechen.

Meine Lehrkraft hilft uns mit Wortkarten, Satzanfängen und Zeichen beim zusammenhängenden Sprechen.

Im Unterricht üben die Schüler*innen das Sprechen von neuen Wörtern und Sätzen im Chor.

Im Unterricht üben wir das Sprechen von neuen Wörtern und Sätzen im Chor.

Im Unterricht üben wir das Sprechen von neuen Wörtern und Sätzen im Chor.

Im Unterricht üben wir das Sprechen von neuen Wörtern und Sätzen im Chor.

Im Unterricht üben wir das Sprechen von neuen Wörtern und Sätzen im Chor.

Im Unterricht üben wir das Sprechen von neuen Wörtern und Sätzen im Chor.

Im Unterricht üben die Schüler*innen die Aussprache von neuen Wörtern durch lautes Sprechen, Sprechen im Flüsterton und stummes Lippenbewegen.

Im Unterricht üben wir die Aussprache von neuen Wörtern durch lautes Sprechen, Sprechen im Flüsterton und stummes Lippenbewegen.

Im Unterricht üben wir die Aussprache von neuen Wörtern durch lautes Sprechen, Sprechen im Flüsterton und stummes Lippenbewegen.

Im Unterricht üben wir die Aussprache von neuen Wörtern durch lautes Sprechen, Sprechen im Flüsterton und stummes Lippenbewegen.

Im Unterricht üben wir die Aussprache von neuen Wörtern durch lautes Sprechen, Sprechen im Flüsterton und stummes Lippenbewegen.

Im Unterricht üben wir die Aussprache von neuen Wörtern durch lautes Sprechen, Sprechen im Flüsterton und stummes Lippenbewegen.

Im Unterricht singen die Schüler*innen (z.B. Lieder, Chants und Raps).

Im Unterricht singen wir (z.B. Lieder, Chants und Raps).

Im Unterricht singen wir (z.B. Lieder, Chants und Raps).

Im Unterricht singen wir (z.B. Lieder, Chants und Raps).

Im Unterricht singen wir (z.B. Lieder, Chants und Raps).

Im Unterricht singen wir (z.B. Lieder, Chants und Raps).

Im Unterricht sprechen die Schüler*innen Gedichte und Reime.

Im Unterricht sprechen wir Gedichte und Reime.

Im Unterricht sprechen wir Gedichte und Reime.

Im Unterricht sprechen wir Gedichte und Reime.

Im Unterricht sprechen wir Gedichte und Reime.

Im Unterricht sprechen wir Gedichte und Reime.

Im Unterricht üben die Schüler*innen das Miteinandersprechen in Rollenspielen und kurzen Theaterszenen.

Im Unterricht üben wir das Miteinandersprechen in Rollenspielen und kurzen Theaterszenen.

Im Unterricht üben wir das Miteinandersprechen in Rollenspielen und kurzen Theaterszenen.

Im Unterricht üben wir das Miteinandersprechen in Rollenspielen und kurzen Theaterszenen.

Im Unterricht üben wir das Miteinandersprechen in Rollenspielen und kurzen Theaterszenen.

Im Unterricht üben wir das Miteinandersprechen in Rollenspielen und kurzen Theaterszenen.

Im Unterricht üben die Schüler*innen das Sprechen in Alltagssituationen (z.B. Begrüßen und Verabschieden, Einkaufen, Gespräche mit Freunden und in der Schule).

Im Unterricht üben wir das Sprechen in Alltagssituationen (z.B. Begrüßen und Verabschieden, Einkaufen, Gespräche mit Freunden und in der Schule).

Im Unterricht üben wir das Sprechen in Alltagssituationen (z.B. Begrüßen und Verabschieden, Einkaufen, Gespräche mit Freunden und in der Schule).

Im Unterricht üben wir das Sprechen in Alltagssituationen (z.B. Begrüßen und Verabschieden, Einkaufen, Gespräche mit Freunden und in der Schule).

Im Unterricht üben wir das Sprechen in Alltagssituationen (z.B. Begrüßen und Verabschieden, Einkaufen, Gespräche mit Freunden und in der Schule).

Im Unterricht üben wir das Sprechen in Alltagssituationen (z.B. Begrüßen und Verabschieden, Einkaufen, Gespräche mit Freunden und in der Schule).

Mir ist es wichtig, dass im Unterricht nicht über Fehler gelacht wird.

Frau Fuchs ist es wichtig, dass im Unterricht nicht über Fehler gelacht wird.

Herrn Schulze ist es wichtig, dass im Unterricht nicht über Fehler gelacht wird.

Meiner Lehrerin ist es wichtig, dass im Unterricht nicht über Fehler gelacht wird.

Meinem Lehrer ist es wichtig, dass im Unterricht nicht über Fehler gelacht wird.

Meiner Lehrkraft ist es wichtig, dass im Unterricht nicht über Fehler gelacht wird.

Ich helfe den Schüler*innen, ihre Fehler selbst zu finden und zu verbessern.

Frau Fuchs hilft uns, unsere Fehler selbst zu finden und zu verbessern.

Herr Schulze hilft uns, unsere Fehler selbst zu finden und zu verbessern.

Meine Lehrerin hilft uns, unsere Fehler selbst zu finden und zu verbessern.

Mein Lehrer hilft uns, unsere Fehler selbst zu finden und zu verbessern.

Meine Lehrkraft hilft uns, unsere Fehler selbst zu finden und zu verbessern.

Mir ist es wichtig, dass die Schüler*innen Gesprächsregeln einhalten.

Frau Fuchs ist es wichtig, dass wir Gesprächsregeln einhalten.

Herrn Schulze ist es wichtig, dass wir Gesprächsregeln einhalten.

Meiner Lehrerin ist es wichtig, dass wir Gesprächsregeln einhalten.

Meinem Lehrer ist es wichtig, dass wir Gesprächsregeln einhalten.

Meiner Lehrkraft ist es wichtig, dass wir Gesprächsregeln einhalten.

Schreiben in den Fremdsprachen

Die Texte der Schüler/-innen sollen verständlich sein. Dazu benötigen die Schüler/-innen Gelegenheiten, eigene Texte zu verfassen und Arbeitsaufträge, die sie dabei unterstützen. Auch Übungen der Überarbeitung und Beurteilung eigener und fremder Texte fördern die Schreibkompetenz. Bei der Thematisierung von Verstößen gegen die Sprachrichtigkeit kann eine Beschränkung auf Schwerpunkte sinnvoll sein.

Inwieweit treffen die folgenden Aussagen auf diesen Unterricht zu? Trifft überhaupt nicht zu Trifft eher nicht zu Trifft eher zu Trifft voll und ganz zu Kann ich nicht beurteilen

Im Unterricht schreiben die Schüler*innen Texte über sich selbst (z.B. ihre Familie, Schule, Ferien, Freunde, Haustiere, Hobbys, Lieblingsdinge).

Im Unterricht schreiben wir Texte über uns selbst (z.B. unsere Familie, Schule, Ferien, Freunde, Haustiere, Hobbys, Lieblingsdinge).

Im Unterricht schreiben wir Texte über uns selbst (z.B. unsere Familie, Schule, Ferien, Freunde, Haustiere, Hobbys, Lieblingsdinge).

Im Unterricht schreiben wir Texte über uns selbst (z.B. unsere Familie, Schule, Ferien, Freunde, Haustiere, Hobbys, Lieblingsdinge).

Im Unterricht schreiben wir Texte über uns selbst (z.B. unsere Familie, Schule, Ferien, Freunde, Haustiere, Hobbys, Lieblingsdinge).

Im Unterricht schreiben wir Texte über uns selbst (z.B. unsere Familie, Schule, Ferien, Freunde, Haustiere, Hobbys, Lieblingsdinge).

Im Unterricht schreiben die Schüler*innen Briefe, E-Mails, Postkarten und schicken sie manchmal an Muttersprachler oder Menschen, die nicht Deutsch sprechen.

Im Unterricht schreiben wir Briefe, E-Mails, Postkarten und schicken sie manchmal an Muttersprachler oder Menschen, die nicht Deutsch sprechen.

Im Unterricht schreiben wir Briefe, E-Mails, Postkarten und schicken sie manchmal an Muttersprachler oder Menschen, die nicht Deutsch sprechen.

Im Unterricht schreiben wir Briefe, E-Mails, Postkarten und schicken sie manchmal an Muttersprachler oder Menschen, die nicht Deutsch sprechen.

Im Unterricht schreiben wir Briefe, E-Mails, Postkarten und schicken sie manchmal an Muttersprachler oder Menschen, die nicht Deutsch sprechen.

Im Unterricht schreiben wir Briefe, E-Mails, Postkarten und schicken sie manchmal an Muttersprachler oder Menschen, die nicht Deutsch sprechen.

Im Unterricht schreiben die Schüler*innen auch kreative Texte (Glückwunschkarten, Gedichte, Raps, Liedstrophen, Reime).

Im Unterricht schreiben wir auch kreative Texte (Glückwunschkarten, Gedichte, Raps, Liedstrophen, Reime).

Im Unterricht schreiben wir auch kreative Texte (Glückwunschkarten, Gedichte, Raps, Liedstrophen, Reime).

Im Unterricht schreiben wir auch kreative Texte (Glückwunschkarten, Gedichte, Raps, Liedstrophen, Reime).

Im Unterricht schreiben wir auch kreative Texte (Glückwunschkarten, Gedichte, Raps, Liedstrophen, Reime).

Im Unterricht schreiben wir auch kreative Texte (Glückwunschkarten, Gedichte, Raps, Liedstrophen, Reime).

Im Unterricht üben die Schüler*innen, wie sie Ideen für ihre Texte in Mindmaps sammeln können.

Im Unterricht üben wir, wie wir Ideen für unsere Texte in Mindmaps sammeln können.

Im Unterricht üben wir, wie wir Ideen für unsere Texte in Mindmaps sammeln können.

Im Unterricht üben wir, wie wir Ideen für unsere Texte in Mindmaps sammeln können.

Im Unterricht üben wir, wie wir Ideen für unsere Texte in Mindmaps sammeln können.

Im Unterricht üben wir, wie wir Ideen für unsere Texte in Mindmaps sammeln können.

Ich zeige den Schüler*innen, wie sie eine Lernkartei, eine Wörtersammlung oder ein Vokabelheft anlegen können.

Frau Fuchs zeigt uns, wie wir eine Lernkartei, eine Wörtersammlung oder ein Vokabelheft anlegen können.

Herr Schulze zeigt uns, wie wir eine Lernkartei, eine Wörtersammlung oder ein Vokabelheft anlegen können.

Meine Lehrerin zeigt uns, wie wir eine Lernkartei, eine Wörtersammlung oder ein Vokabelheft anlegen können.

Mein Lehrer zeigt uns, wie wir eine Lernkartei, eine Wörtersammlung oder ein Vokabelheft anlegen können.

Meine Lehrkraft zeigt uns, wie wir eine Lernkartei, eine Wörtersammlung oder ein Vokabelheft anlegen können.

Ich zeige den Schüler*innen, wie sie die Rechtschreibung bei schwierigen neuen Wörtern üben können.

Frau Fuchs zeigt uns, wie wir die Rechtschreibung bei schwierigen neuen Wörtern üben können.

Herr Schulze zeigt uns, wie wir die Rechtschreibung bei schwierigen neuen Wörtern üben können.

Meine Lehrerin zeigt uns, wie wir die Rechtschreibung bei schwierigen neuen Wörtern üben können.

Mein Lehrer zeigt uns, wie wir die Rechtschreibung bei schwierigen neuen Wörtern üben können.

Meine Lehrkraft zeigt uns, wie wir die Rechtschreibung bei schwierigen neuen Wörtern üben können.

Die Schüler*innen sammeln ihre besten Texte im Portfolio.

Wir sammeln unsere besten Texte im Portfolio.

Wir sammeln unsere besten Texte im Portfolio.

Wir sammeln unsere besten Texte im Portfolio.

Wir sammeln unsere besten Texte im Portfolio.

Wir sammeln unsere besten Texte im Portfolio.

Im Unterricht füllen die Schüler*innen Lücken in kurzen Texten oder schreiben kurze Texte ab.

Im Unterricht füllen wir Lücken in kurzen Texten oder schreiben kurze Texte ab.

Im Unterricht füllen wir Lücken in kurzen Texten oder schreiben kurze Texte ab.

Im Unterricht füllen wir Lücken in kurzen Texten oder schreiben kurze Texte ab.

Im Unterricht füllen wir Lücken in kurzen Texten oder schreiben kurze Texte ab.

Im Unterricht füllen wir Lücken in kurzen Texten oder schreiben kurze Texte ab.

Mehrsprachigkeit in den Fremdsprachen

Der Aspekt der Erziehung zur Mehrsprachigkeit wird sowohl im Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen (GeR) als auch in den KMK-Bildungsstandards als Teil der fremdsprachlichen Ausbildung betont. Die Herstellung von Bezügen zwischen der Erst-, beziehungsweise Zweitsprache Deutsch, der Fremdsprache und weiteren Sprachen kann die Fähigkeiten zu lebenslangem, autonomem Fremdsprachenlernen fördern. Methodische Anregungen liefert v.a. die Mehrsprachigkeitsdidaktik (Beispiele: kontrastiv/vergleichende Aufgaben, Thematisierung der Mehrsprachigkeit innerhalb des Zielsprachenlandes und Strategien zur Nutzung der eigenen Mehrsprachigkeit).

Inwieweit treffen die folgenden Aussagen auf diesen Unterricht zu? Trifft überhaupt nicht zu Trifft eher nicht zu Trifft eher zu Trifft voll und ganz zu Kann ich nicht beurteilen

Im Unterricht erfahren die Schüler*innen, welche Wörter sie schon aus einer anderen Sprache kennen.

Im Unterricht erfahren wir, welche Wörter wir schon aus einer anderen Sprache kennen.

Im Unterricht erfahren wir, welche Wörter wir schon aus einer anderen Sprache kennen.

Im Unterricht erfahren wir, welche Wörter wir schon aus einer anderen Sprache kennen.

Im Unterricht erfahren wir, welche Wörter wir schon aus einer anderen Sprache kennen.

Im Unterricht erfahren wir, welche Wörter wir schon aus einer anderen Sprache kennen.

Im Unterricht erfahren die Schüler*innen, welche Wörter aus der Fremdsprache sie auch im Deutschen benutzen.

Im Unterricht erfahren wir, welche Wörter aus der Fremdsprache wir auch im Deutschen benutzen.

Im Unterricht erfahren wir, welche Wörter aus der Fremdsprache wir auch im Deutschen benutzen.

Im Unterricht erfahren wir, welche Wörter aus der Fremdsprache wir auch im Deutschen benutzen.

Im Unterricht erfahren wir, welche Wörter aus der Fremdsprache wir auch im Deutschen benutzen.

Im Unterricht erfahren wir, welche Wörter aus der Fremdsprache wir auch im Deutschen benutzen.

Im Unterricht erfahren die Schüler*innen, welche Wörter es genauso oder ähnlich auch in anderen Sprachen gibt.

Im Unterricht erfahren wir, welche Wörter es genauso oder ähnlich auch in anderen Sprachen gibt.

Im Unterricht erfahren wir, welche Wörter es genauso oder ähnlich auch in anderen Sprachen gibt.

Im Unterricht erfahren wir, welche Wörter es genauso oder ähnlich auch in anderen Sprachen gibt.

Im Unterricht erfahren wir, welche Wörter es genauso oder ähnlich auch in anderen Sprachen gibt.

Im Unterricht erfahren wir, welche Wörter es genauso oder ähnlich auch in anderen Sprachen gibt.

Im Unterricht erfahren die Schüler*innen, wie sie eine fremde Sprache auch alleine besser lernen können.

Im Unterricht erfahren wir, wie wir eine fremde Sprache auch alleine besser lernen können.

Im Unterricht erfahren wir, wie wir eine fremde Sprache auch alleine besser lernen können.

Im Unterricht erfahren wir, wie wir eine fremde Sprache auch alleine besser lernen können.

Im Unterricht erfahren wir, wie wir eine fremde Sprache auch alleine besser lernen können.

Im Unterricht erfahren wir, wie wir eine fremde Sprache auch alleine besser lernen können.

Im Unterricht erfahren die Schüler*innen, wie sie Wörterbücher, Wörterlisten, das Internet für das Lernen einer fremden Sprache nutzen können.

Im Unterricht erfahren wir, wie wir Wörterbücher, Wörterlisten, das Internet für das Lernen einer fremden Sprache nutzen können.

Im Unterricht erfahren wir, wie wir Wörterbücher, Wörterlisten, das Internet für das Lernen einer fremden Sprache nutzen können.

Im Unterricht erfahren wir, wie wir Wörterbücher, Wörterlisten, das Internet für das Lernen einer fremden Sprache nutzen können.

Im Unterricht erfahren wir, wie wir Wörterbücher, Wörterlisten, das Internet für das Lernen einer fremden Sprache nutzen können.

Im Unterricht erfahren wir, wie wir Wörterbücher, Wörterlisten, das Internet für das Lernen einer fremden Sprache nutzen können.

Die Schüler*innen erhalten Tipps, wie sie Vokabeln besser lernen können.

Wir erhalten Tipps, wie wir Vokabeln besser lernen können.

Wir erhalten Tipps, wie wir Vokabeln besser lernen können.

Wir erhalten Tipps, wie wir Vokabeln besser lernen können.

Wir erhalten Tipps, wie wir Vokabeln besser lernen können.

Wir erhalten Tipps, wie wir Vokabeln besser lernen können.

Die Schüler*innen tauschen sich mit Kindern verschiedener Muttersprachen über ihre Sprachen aus.

Wir tauschen uns mit Kindern verschiedener Muttersprachen über ihre Sprachen aus.

Wir tauschen uns mit Kindern verschiedener Muttersprachen über ihre Sprachen aus.

Wir tauschen uns mit Kindern verschiedener Muttersprachen über ihre Sprachen aus.

Wir tauschen uns mit Kindern verschiedener Muttersprachen über ihre Sprachen aus.

Wir tauschen uns mit Kindern verschiedener Muttersprachen über ihre Sprachen aus.

Interkulturelle Kompetenz in den Fremdsprachen

Interkulturelle Kompetenz kann implizit in allen Fächern gefördert werden. Curricular betrachtet hat der Fremdsprachenunterricht jedoch einen besonderen Auftrag zur Entwicklung dieser Kompetenz. Der interkulturelle Aspekt kann innerhalb der Ausbildung kommunikativer Fertigkeiten oder durch eigenständige Aufgaben berücksichtigt werden. Um Interesse und Verständnis für andere Kulturen anzuregen, können Schüler/-innen z.B. angeleitet werden, andere Kulturen mit der eigenen zu vergleichen.

Inwieweit treffen die folgenden Aussagen auf diesen Unterricht zu? Trifft überhaupt nicht zu Trifft eher nicht zu Trifft eher zu Trifft voll und ganz zu Kann ich nicht beurteilen

Im Unterricht erfahren die Schüler*innen, in welchen Ländern und von welchen Menschen die Fremdsprache gesprochen wird.

Im Unterricht erfahren wir, in welchen Ländern und von welchen Menschen die Fremdsprache gesprochen wird.

Im Unterricht erfahren wir, in welchen Ländern und von welchen Menschen die Fremdsprache gesprochen wird.

Im Unterricht erfahren wir, in welchen Ländern und von welchen Menschen die Fremdsprache gesprochen wird.

Im Unterricht erfahren wir, in welchen Ländern und von welchen Menschen die Fremdsprache gesprochen wird.

Im Unterricht erfahren wir, in welchen Ländern und von welchen Menschen die Fremdsprache gesprochen wird.

Im Unterricht erfahren die Schüler*innen, wie Kinder in Ländern leben, in denen die Fremdsprache gesprochen wird.

Im Unterricht erfahren wir, wie Kinder in Ländern leben, in denen die Fremdsprache gesprochen wird.

Im Unterricht erfahren wir, wie Kinder in Ländern leben, in denen die Fremdsprache gesprochen wird.

Im Unterricht erfahren wir, wie Kinder in Ländern leben, in denen die Fremdsprache gesprochen wird.

Im Unterricht erfahren wir, wie Kinder in Ländern leben, in denen die Fremdsprache gesprochen wird.

Im Unterricht erfahren wir, wie Kinder in Ländern leben, in denen die Fremdsprache gesprochen wird.

Im Unterricht erfahren die Schüler*innen, was in Ländern, in denen die Fremdsprache gesprochen wird, ähnlich ist wie in Deutschland oder anders.

Im Unterricht erfahren wir, was in Ländern, in denen die Fremdsprache gesprochen wird, ähnlich ist wie in Deutschland oder anders.

Im Unterricht erfahren wir, was in Ländern, in denen die Fremdsprache gesprochen wird, ähnlich ist wie in Deutschland oder anders.

Im Unterricht erfahren wir, was in Ländern, in denen die Fremdsprache gesprochen wird, ähnlich ist wie in Deutschland oder anders.

Im Unterricht erfahren wir, was in Ländern, in denen die Fremdsprache gesprochen wird, ähnlich ist wie in Deutschland oder anders.

Im Unterricht erfahren wir, was in Ländern, in denen die Fremdsprache gesprochen wird, ähnlich ist wie in Deutschland oder anders.

Im Unterricht erfahren die Schüler*innen etwas über Bräuche und Traditionen (z.B. Weihnachten und andere jahreszeitliche Feste, Schuluniformen, Essgewohnheiten) und die Geschichte der Länder, in denen die Fremdsprache gesprochen wird.

Im Unterricht erfahren wir etwas über Bräuche und Traditionen (z.B. Weihnachten und andere jahreszeitliche Feste, Schuluniformen, Essgewohnheiten) und die Geschichte der Länder, in denen die Fremdsprache gesprochen wird.

Im Unterricht erfahren wir etwas über Bräuche und Traditionen (z.B. Weihnachten und andere jahreszeitliche Feste, Schuluniformen, Essgewohnheiten) und die Geschichte der Länder, in denen die Fremdsprache gesprochen wird.

Im Unterricht erfahren wir etwas über Bräuche und Traditionen (z.B. Weihnachten und andere jahreszeitliche Feste, Schuluniformen, Essgewohnheiten) und die Geschichte der Länder, in denen die Fremdsprache gesprochen wird.

Im Unterricht erfahren wir etwas über Bräuche und Traditionen (z.B. Weihnachten und andere jahreszeitliche Feste, Schuluniformen, Essgewohnheiten) und die Geschichte der Länder, in denen die Fremdsprache gesprochen wird.

Im Unterricht erfahren wir etwas über Bräuche und Traditionen (z.B. Weihnachten und andere jahreszeitliche Feste, Schuluniformen, Essgewohnheiten) und die Geschichte der Länder, in denen die Fremdsprache gesprochen wird.

Im Unterricht erfahren die Schüler*innen, wie sie sich in Ländern, in denen die Fremdsprache gesprochen wird, am besten verhalten sollen.

Im Unterricht erfahren wir, wie wir uns in Ländern, in denen die Fremdsprache gesprochen wird, am besten verhalten sollen.

Im Unterricht erfahren wir, wie wir uns in Ländern, in denen die Fremdsprache gesprochen wird, am besten verhalten sollen.

Im Unterricht erfahren wir, wie wir uns in Ländern, in denen die Fremdsprache gesprochen wird, am besten verhalten sollen.

Im Unterricht erfahren wir, wie wir uns in Ländern, in denen die Fremdsprache gesprochen wird, am besten verhalten sollen.

Im Unterricht erfahren wir, wie wir uns in Ländern, in denen die Fremdsprache gesprochen wird, am besten verhalten sollen.

Durch den Unterricht bekommen die Schüler*innen Lust darauf, mehr über die Länder zu erfahren, in denen die Fremdsprache gesprochen wird.

Durch den Unterricht bekomme ich Lust darauf, mehr über die Länder zu erfahren, in denen die Fremdsprache gesprochen wird.

Durch den Unterricht bekomme ich Lust darauf, mehr über die Länder zu erfahren, in denen die Fremdsprache gesprochen wird.

Durch den Unterricht bekomme ich Lust darauf, mehr über die Länder zu erfahren, in denen die Fremdsprache gesprochen wird.

Durch den Unterricht bekomme ich Lust darauf, mehr über die Länder zu erfahren, in denen die Fremdsprache gesprochen wird.

Durch den Unterricht bekomme ich Lust darauf, mehr über die Länder zu erfahren, in denen die Fremdsprache gesprochen wird.

Sprachmittlung in den Fremdsprachen

Bei sprachmittelnden Aktivitäten geht es darum, Mittler zwischen Gesprächspartnern zu sein, die einander nicht verstehen können. Zu den sprachmittelnden Aktivitäten gehört es, Informationen auszuwählen, die für eine bestimmte Situation oder Aufgabenstellung notwendig sind; Begriffe oder Namen, die fremdsprachigen Kommunikationspartnern nicht bekannt sind, zu erklären; die ausgewählten Informationen in der Fremdsprache so zu formulieren, dass sie für die Adressaten klar und verständlich sind.

Inwieweit treffen die folgenden Aussagen auf diesen Unterricht zu? Trifft überhaupt nicht zu Trifft eher nicht zu Trifft eher zu Trifft voll und ganz zu Kann ich nicht beurteilen

Im Unterricht üben die Schüler*innen, bestimmte Informationen eines deutschen oder fremdsprachigen Textes in die jeweils andere Sprache zu übertragen.

Im Unterricht üben wir, bestimmte Informationen eines deutschen oder fremdsprachigen Textes in die jeweils andere Sprache zu übertragen.

Im Unterricht üben wir, bestimmte Informationen eines deutschen oder fremdsprachigen Textes in die jeweils andere Sprache zu übertragen.

Im Unterricht üben wir, bestimmte Informationen eines deutschen oder fremdsprachigen Textes in die jeweils andere Sprache zu übertragen.

Im Unterricht üben wir, bestimmte Informationen eines deutschen oder fremdsprachigen Textes in die jeweils andere Sprache zu übertragen.

Im Unterricht üben wir, bestimmte Informationen eines deutschen oder fremdsprachigen Textes in die jeweils andere Sprache zu übertragen.

Im Unterricht üben die Schüler*innen, Begriffe und Namen zu erklären, die Sprecher der anderen Sprache nicht kennen, weil sie in ihrem Land nicht vorkommen.

Im Unterricht üben wir, Begriffe und Namen zu erklären, die Sprecher der anderen Sprache nicht kennen, weil sie in ihrem Land nicht vorkommen.

Im Unterricht üben wir, Begriffe und Namen zu erklären, die Sprecher der anderen Sprache nicht kennen, weil sie in ihrem Land nicht vorkommen.

Im Unterricht üben wir, Begriffe und Namen zu erklären, die Sprecher der anderen Sprache nicht kennen, weil sie in ihrem Land nicht vorkommen.

Im Unterricht üben wir, Begriffe und Namen zu erklären, die Sprecher der anderen Sprache nicht kennen, weil sie in ihrem Land nicht vorkommen.

Im Unterricht üben wir, Begriffe und Namen zu erklären, die Sprecher der anderen Sprache nicht kennen, weil sie in ihrem Land nicht vorkommen.

Im Unterricht üben die Schüler*innen zu vermitteln, wenn Sprecher der anderen Sprache und deutschsprachige Menschen sich gegenseitig nicht verstehen.

Im Unterricht üben wir zu vermitteln, wenn Sprecher der anderen Sprache und deutschsprachige Menschen sich gegenseitig nicht verstehen.

Im Unterricht üben wir zu vermitteln, wenn Sprecher der anderen Sprache und deutschsprachige Menschen sich gegenseitig nicht verstehen.

Im Unterricht üben wir zu vermitteln, wenn Sprecher der anderen Sprache und deutschsprachige Menschen sich gegenseitig nicht verstehen.

Im Unterricht üben wir zu vermitteln, wenn Sprecher der anderen Sprache und deutschsprachige Menschen sich gegenseitig nicht verstehen.

Im Unterricht üben wir zu vermitteln, wenn Sprecher der anderen Sprache und deutschsprachige Menschen sich gegenseitig nicht verstehen.

Im Unterricht üben die Schüler*innen, Sprecher der anderen Sprache in ihrer Sprache zu unterstützen, wenn sie in Deutschland Verständnisschwierigkeiten haben.

Im Unterricht üben wir, Sprecher der anderen Sprache in ihrer Sprache zu unterstützen, wenn sie in Deutschland Verständnisschwierigkeiten haben.

Im Unterricht üben wir, Sprecher der anderen Sprache in ihrer Sprache zu unterstützen, wenn sie in Deutschland Verständnisschwierigkeiten haben.

Im Unterricht üben wir, Sprecher der anderen Sprache in ihrer Sprache zu unterstützen, wenn sie in Deutschland Verständnisschwierigkeiten haben.

Im Unterricht üben wir, Sprecher der anderen Sprache in ihrer Sprache zu unterstützen, wenn sie in Deutschland Verständnisschwierigkeiten haben.

Im Unterricht üben wir, Sprecher der anderen Sprache in ihrer Sprache zu unterstützen, wenn sie in Deutschland Verständnisschwierigkeiten haben.

Im Unterricht üben die Schüler*innen, eine bestimmte Sprechabsicht, die sie auf Deutsch lesen, mündlich in der Fremdsprache auszudrücken.

Im Unterricht üben wir, eine bestimmte Sprechabsicht, die wir auf Deutsch lesen, mündlich in der Fremdsprache auszudrücken.

Im Unterricht üben wir, eine bestimmte Sprechabsicht, die wir auf Deutsch lesen, mündlich in der Fremdsprache auszudrücken.

Im Unterricht üben wir, eine bestimmte Sprechabsicht, die wir auf Deutsch lesen, mündlich in der Fremdsprache auszudrücken.

Im Unterricht üben wir, eine bestimmte Sprechabsicht, die wir auf Deutsch lesen, mündlich in der Fremdsprache auszudrücken.

Im Unterricht üben wir, eine bestimmte Sprechabsicht, die wir auf Deutsch lesen, mündlich in der Fremdsprache auszudrücken.